PROCEDEE DE TRADUCERE A VERBELOR PREFIXALE DIN LIMBA RUSĂ (ÎN BAZA TRADUCERILOR ROMÂNEŞTI)
Aliona SOBOL Universitatea de Stat din Moldova
Rezumat
De regulă, în limba rusă prefixul conferă verbului la care a fost ataşat valori semantice suplimentare, pe care limba română le exprimă, de obicei, prin mijloace lexicale (adverbe, locuţiuni adverbiale, verbe semiauxiliare aspectuale, locuţiuni verbale etc.). În procesul de traducere a operelor literare din limba rusă în română sunt utilizate diverse procedee, care, în ordinea descreşterii frecvenţei, sunt: perifraza, accentuarea, transpunerea / transpoziţia şi modularea. Cuvinte-cheie: echivalent, verb prefixal, procedeu de traducere, perifrază, accentuare, transpunere / transpoziţie, modulare.